ESPAÑOL | ENGLISH

PARTICIPANTES SELECCIONADOS
15 al 18 de julio de 2013

Traducir la imaginación

Taller sobre traducción y edición

de literatura infantil y juvenil

Un total de once traductores y editores locales, junto a tres invitados internacionales, participarán de cuatro jornadas enteras dedicadas a la reflexión, discusión y traducción de textos de literatura infantil.

 

Coordinación: Carla Imbrogno y Victoria Rodríguez Lacrouts

 

¿Por qué un taller de traducción y edición de literatura infantil y juvenil?

 

La traducción de literatura infantil y juvenil es un campo en constante crecimiento, cuya especificidad permanece, sin embargo, poco explorada en cuanto a formatos, lenguajes, imaginarios y circulación. Iniciar intercambios profesionales en este sentido es importante para promover su crecimiento y garantizar su calidad, y resultará enriquecedor tanto para el mercado editorial como para los traductores, quienes se enfrentan a problemáticas muy particulares en soledad.

Así, el taller propone una reflexión conjunta entre editores y traductores sobre cuestiones relacionadas con la traducción, ilustración, edición y publicación de literatura infantil y juvenil en el país y en el extranjero. Incluirá una serie de charlas con profesionales del sector y módulos de trabajo sobre textos en concreto.

 

OBJETIVOS

Reflexionar sobre los problemas específicos que presenta la traducción de la literatura infantil y juvenil.

 

Fomentar el intercambio de experiencias de traductores argentinos de literatura infantil y juvenil con editores argentinos y extranjeros.

 

Dar cuenta del escenario editorial local en el campo de la literatura infantil y juvenil y conocer mercados extranjeros.

 

Promover la traducción de literatura infantil y juvenil argentina a otros idiomas y la venta de derechos de autor.

 

Promover la traducción de literatura infantil extranjera.


Participantes nacionales:

 

Guillermo Höhn


Alba Gonzalez


Maria Cristina Pinto


Laura Cecilia Nicolás


Alejandra Obermeier


Alicia Salvi


Mariana Dayan


Lucía Aguirre


Carolina Fernández


Nicolás Cortegoso Vissio


Valeria Sorín

 

Participantes internacionales:

 

 Sophie Hofnung

 L'Ecole des loisirs- Francia

 

 Grazia Gotti

 Ibby-Italia

 

 Silke Kleemann

 Traductora, Alemania

 


 


 

 


 

 

 

Fundacion TyPA
Fundacion El Libro
Avina
Goethe Institut Buenos Aires
En blanco
Buenos Aires Ciudad
Casa de Traductores Looren